Author Topic: N. American Lang & Cultural Asst 2008 - 09  (Read 36920 times)

0 Members and 2 Guests are viewing this topic.

Offline SRedw

  • Platinum
  • ******
  • Posts: 250
  • Karma: +14/-4
  • Gender: Male
N. American Lang & Cultural Asst 2008 - 09
« on: February 01, 2008, 05:03:52 PM »
The new application will be up soon.

http://www.mec.es/sgci/usa/es/programas/auxiliares_us/aux_us.shtml

A great day to all,

Shawn


Offline bblewett3

  • Bronze
  • ***
  • Posts: 12
  • Karma: +1/-0
Re: N. American Lang & Cultural Asst 2008 - 09
« Reply #1 on: February 04, 2008, 07:37:12 PM »
Im excited, been looking forward to the day that it is updated for a while now.

Offline bigempty_8

  • Bronze
  • ***
  • Posts: 19
  • Karma: +0/-0
    • http://www.myspace.com/34007953
Re: N. American Lang & Cultural Asst 2008 - 09
« Reply #2 on: February 07, 2008, 08:59:33 AM »
I've called them a million time and they keep telling me the same thing, "we will have the website up and running soon". I did this program from 2006-2007, everything was by mail, let's hope this is much easier than in the past. Have any of you done this program yet? It was a blast for me which is why I'm going back. Good luck guys.

Offline bblewett3

  • Bronze
  • ***
  • Posts: 12
  • Karma: +1/-0
Re: N. American Lang & Cultural Asst 2008 - 09
« Reply #3 on: February 07, 2008, 05:24:13 PM »
http://www.mec.es/sgci/usa/en/programs/us_assistants/default.shtml


Application is up!!
Looks like it will be a bit difficult.

Offline rosnjust

  • Gold
  • *****
  • Posts: 90
  • Karma: +1/-3
Re: N. American Lang & Cultural Asst 2008 - 09
« Reply #4 on: February 18, 2008, 01:02:07 PM »
To bad I don't have a medical certificate. It has to be  completed 6 months prior to application. That is horrible!!  :-[

Offline bblewett3

  • Bronze
  • ***
  • Posts: 12
  • Karma: +1/-0
Re: N. American Lang & Cultural Asst 2008 - 09
« Reply #5 on: February 18, 2008, 03:56:23 PM »
ros, "One photocopy of a medical clearance that has been issued within six months prior to sending the application." Key word, "within". That means that the medical clearance can not be more than six months old.

Offline bmxican47

  • Silver
  • ****
  • Posts: 25
  • Karma: +0/-0
    • http://
Re: N. American Lang & Cultural Asst 2008 - 09
« Reply #6 on: February 19, 2008, 12:27:44 AM »
Hey they put posted my survey in the "Experiences" section. Cool. I tried to mention expatriatecafe.com at the end but they edited out the link (and a lot of other things). It looks like this year it will take a little more effort to repeat, and the preference is for new applicants. Good luck to everybody.

Hasta luego
Joe



pd... por lo visto ya no sé hablar inglés. Perdonad los errores que tenía prisa.
« Last Edit: February 19, 2008, 11:55:46 AM by bmxican47 »

Offline rosnjust

  • Gold
  • *****
  • Posts: 90
  • Karma: +1/-3
Re: N. American Lang & Cultural Asst 2008 - 09
« Reply #7 on: February 19, 2008, 02:21:06 AM »
ros, "One photocopy of a medical clearance that has been issued within six months prior to sending the application." Key word, "within". That means that the medical clearance can not be more than six months old.

I know I know! Thank you but I realized this today. I read it wrong...hell I read it at 4:00am. Reading things when your body's been up for 24 hours isn't good. So that is why I came back here to clarify this.

Thanks

Offline SRedw

  • Platinum
  • ******
  • Posts: 250
  • Karma: +14/-4
  • Gender: Male
Re: N. American Lang & Cultural Asst 2008 - 09
« Reply #8 on: February 20, 2008, 01:27:25 PM »
Quote
It looks like this year it will take a little more effort to repeat, and the preference is for new applicants.

Hello to everyone.  This isn't true at all, although it seems like it..  I spoke with one of the people in charge of the program here in Spain and he said that it's quite easy to renew.

Shawn

Offline rosnjust

  • Gold
  • *****
  • Posts: 90
  • Karma: +1/-3
Re: N. American Lang & Cultural Asst 2008 - 09
« Reply #9 on: February 20, 2008, 05:06:50 PM »
My confidence is going down right now. I finished the online application just need the rest that they ask for. Pero no se si lo puedo hacer!! I want to do this but I feel like I can't. I am so scared. I've been taking Spanish forever but I feel I'm not ready. I've already lived in Spain for three months. Yeah three....but I'm still scared. Can you all give me some motivation and advice?

Thanks

Rosalyn

Offline bblewett3

  • Bronze
  • ***
  • Posts: 12
  • Karma: +1/-0
Re: N. American Lang & Cultural Asst 2008 - 09
« Reply #10 on: February 21, 2008, 03:51:54 AM »
You can do it!!!! Just imagine that you will be in Spain for a long time, who knows what could happen during that time. It could be the best experience of your life.

Offline bmxican47

  • Silver
  • ****
  • Posts: 25
  • Karma: +0/-0
    • http://
Re: N. American Lang & Cultural Asst 2008 - 09
« Reply #11 on: February 21, 2008, 05:19:07 PM »
Hello to everyone.  This isn't true at all, although it seems like it..  I spoke with one of the people in charge of the program here in Spain and he said that it's quite easy to renew.

Shawn

Hey Shawn,

I hope that all who want to continue in he program are able to, but I really do think it will be more difficult. Obviously this is based off of the information I am reading on the website, but also keep in mind that its different for each comunidad autonoma. Perhaps the information you were given from a higher up is true for Madrid, but they would never see my renewal application as it goes directly to the junta de Andalucia.

This is in no way negative, it only means that those considering renewal need to be on point and complete the requirements in a timely fashion. How is everything in Madrid?

Hasta luego
JOE

Offline rosnjust

  • Gold
  • *****
  • Posts: 90
  • Karma: +1/-3
Re: N. American Lang & Cultural Asst 2008 - 09
« Reply #12 on: February 22, 2008, 03:06:03 AM »
You can do it!!!! Just imagine that you will be in Spain for a long time, who knows what could happen during that time. It could be the best experience of your life.

thanks so much!! ;D

Offline SRedw

  • Platinum
  • ******
  • Posts: 250
  • Karma: +14/-4
  • Gender: Male
Re: N. American Lang & Cultural Asst 2008 - 09
« Reply #13 on: March 04, 2008, 08:44:02 PM »
Well, just took a look at the requirements for people to renew in Madrid and I must say that it is TEDIOUS to have to put ALL of our information into the system again.  It was much simplier with the last system, but hey, ya gotta do what ya gotta do.   ;D

Will find time this week to fill out the CV form again and have it ready by this Friday.

Shawn

Offline bblewett3

  • Bronze
  • ***
  • Posts: 12
  • Karma: +1/-0
Re: N. American Lang & Cultural Asst 2008 - 09
« Reply #14 on: March 05, 2008, 05:36:53 PM »
Good Luck sRED!! Yeah I completed the CV part, now I am working on getting all of my paper work together.

Offline mll22

  • Silver
  • ****
  • Posts: 35
  • Karma: +0/-0
Re: N. American Lang & Cultural Asst 2008 - 09
« Reply #15 on: March 07, 2008, 01:31:03 PM »
for those of you who have filled out the online application, help!! since it's generalized for everyone who is in the ministerio de educacion, how did you put in your formación de educacion information?  i don't know how to put in where i studied and got my degrees, since it asks for spanish universities. the first time we had to give them all that info, plus teaching experience, language experience, etc.  where does all that stuff get put in the new online application this year?And did you attach any files that support what you put in your curriculums?

Offline stacylimones

  • Gold
  • *****
  • Posts: 137
  • Karma: +8/-0
    • http://
Re: N. American Lang & Cultural Asst 2008 - 09
« Reply #16 on: March 11, 2008, 09:09:14 AM »
Hi everyone,
It's good to see the board getting some more action, though it is still a bit slow for this time of year. Did we answer everything so well in the last two years that there's nothing left to ask??? Where is everyone?!

mll22:
I was also confused about how to input information into the Curriculum, but it's not as complicated as it seems. First you have to click on Alta, and then you manually put in the information of your university and degree. Then if you have additional schools to add, you click Alta again and repeat. I hope this explanation helps. I was a bit frustrated with it, too. As for attaching support, I wasn't planning on attaching anything electronically or even sending in a paper copy, for that matter. Anyone else renewing know what's what on that?

General Question:
For those of you who'll be getting the Certificado Médico in Spain, how are you going about that? I've made an appointment with my GP (médico de cabecera), and I was planning to take a paper for her to sign stating that I was in good health and the rest of the Spiel posted on the MEC website (but in Spanish, of course). Then I started wondering if there was some sort of standard form here or something. If anyone knows, please let me know!
Thanks!

Hope everyone is doing well, and I would still love to hear about some other people's experiences on the 2007-08 thread.
Abrazos,
Stacy

Offline mll22

  • Silver
  • ****
  • Posts: 35
  • Karma: +0/-0
Re: N. American Lang & Cultural Asst 2008 - 09
« Reply #17 on: March 11, 2008, 11:24:15 AM »
Hi Stacy,

Thanks for the help.  I did finally figure out that alta business.  a few more questions, did you put anything in about studying abroad? i know i did the first year, but with this program i'm not finding a way to do it.  If i put it in the formación academica part, you have to put in a título to post it, and i didn't get any degree from the Complutense, just studied abroad there. Also, in the Experiencia no docente, i'm assuming that's where we'd put other work experience.  Did you fill any of that out?  If so, what did you put in the box "Categoría profesional" and "Actividad desarollada".  I worked in a center for education research as a receptionist, but i have no idea what i would put in the categoria profesional part.  it'd be nice if in the program they would give you examples of what they're looking for in the boxes. 

I think that's all i've got for the questions for now, but i'm sure there'll be more later! haha

ah, also, i was wondering where to get my certificado médico as well.  i was thinking i could just go to the clinica in my pueblo for asisa, but our insurance doesn't cover certificados médicos.  so i don't know if we could still go to the clinic and just have to pay?? or if we should go to the centro de salud and pay there (and maybe less?)  i still don't know how we fit into all this medical business here.. 

good luck with sorting all that out.  i'll let you know if i find anything more out about the certificado médico. 

gracias!

Offline stacylimones

  • Gold
  • *****
  • Posts: 137
  • Karma: +8/-0
    • http://
On getting a Certificado Médico in Spain
« Reply #18 on: March 14, 2008, 08:42:28 AM »
Hi everyone,
I just thought I'd let you know what I had to do to get the medical certificate here in Spain. This may vary from one region to the other, and as most of you are probably going through your private insurance, it could be different in that respect, too. For what it's worth, this is how it went about through the public system here in Seville.
First, I called and made an appointment with my general practitioner (médico de cabecera). Then my father-in-law told me that the doctor probably couldn't just write me a note like they did for me in the States and that I'd probably have to bring them a form. I asked a private student of mine who is a physician within the public system, and she told me that, yes, I had to buy this form and bring it to my doctor. She told me that the form used to be sold at Estancos (tobacco shops that also sell stamps, bus passes, etc.) but that she thought that it was now only sold at the Colegio de Médicos. She told me where that was (for those of you in Seville, it's on the Avda. de la Borbolla, behind Plaza de España). I was working all day, so my parents-in-law went to get the form for me. It cost €3,48. It's basically just a blank form that your doctor fills out with his licence information and then there is a big blank part that says "Certifico que..." and that's where they fill in the part about your state of health.
So I went to the doctor with the form, the paper from the Consejería de Educación that certified that I was in the program for 2007-2008, and of course my health card and NIE. She didn't examine me at all, just asked me if I had any infectious disease, mental illness, or other condition or physical limitation. Then she filled out the form, stamped it, and I was on my way. The appointment itself took about 5 minutes, though I did wait about an hour and twenty minutes because they were so behind.
Anyway, I hope this helps all of you who have yet to do it. If you have any questions related to this or other aspects of the program, I'm always happy to help with what I can.
Saludos a todos,
Stacy

Offline bri10s

  • Silver
  • ****
  • Posts: 47
  • Karma: +1/-0
Re: N. American Lang & Cultural Asst 2008 - 09
« Reply #19 on: March 17, 2008, 10:27:55 PM »
hola a todos

I wrote a message on another thread yesterday (before i found this one) asking some questions about the language and cultural assistant grant that is being offered. while i still have those questions--namely, how competitive is this program, especially for someone fresh out of college with no teaching experience, and what are my chances, if accepted, of being placed in the city that i want (sevilla)--i have some new ones

i've  been trying to fill in the CV on the PROFEX website, and i must say, i am having some difficulties understanding where to put what, and what things i can or cannot afford to leave blank. i'm going to just list some of the problems i've run into so far, and if any of you have finished the application and could let me know how you did it, i would appreciate it.

1. for educational info: for my first school, i just entered my school, city, state and US into otros centros--- is that right?
also, for titulo, should i write it in english (aka "bachelor's in communication) or do i try to translate that into spanish? mainly because from my conversations with spaniards, the communications major here is very different from cursos en "comunicaciones" there.. would i also put my spanish minor here?? its not actually a degree.

2. also...what does the "consultado" box mean??

3. i also want to enter that i studied in pablo de olavide, so i put that my second part under escuelas espanoles. however, do i just leave the titulo and certificados spaces blank, since i was only there for a semester?

3.b i think someone mentioned in the thread last year about putting high school and middle school info in their cv. is this necessary with this system?

4. on to the other jobs section. i've worked in a number of unpaid internships, (in addition to my waitressing jobs). is this where i would  mention them? or are they not considered work experience here, rather something that would go under other merits?

5. otro meritos: i'm guessing this is the place where i would mention my tutoring and childcare experience. it would probably be better for me to explain this in spanish, right?


and just so i get this straight.....i fill out the whole application, cv and the rest, and send it electronically. then i print it out, and send it through the mail, along with a copy of a passport, passport photo, official transcript, medical clearance, police department report, letter about my language skills (i'm assuming from a teacher) letter of recommendation (would prob be from the same Spanish teacher) and an essay. do any of these things need to be submitted electronically as well??

sorry for all the questions, i just want to make sure i get it all right, don't want to lose out on this chance because i don't know how to fill out a Spanish CV.

one last thing....would you all recommend that i take a TEFL course over the summer before i go, if i am accepted? or do they provide adequate training when we arrive?

thanks so much for any help you can give me!

Offline mll22

  • Silver
  • ****
  • Posts: 35
  • Karma: +0/-0
Re: N. American Lang & Cultural Asst 2008 - 09
« Reply #20 on: March 25, 2008, 12:35:10 PM »
Quick question for anyone, especially stacylimones, because it seems you're a bit more knowledgeable in all this stuff, what have you been doing for taxes back in the us?  do we need to declare our "beca" back at home?  just was curious how you handle it.  thanks for the help!

Offline stacylimones

  • Gold
  • *****
  • Posts: 137
  • Karma: +8/-0
    • http://
Re: Taxes
« Reply #21 on: April 01, 2008, 01:26:53 PM »
Hi mll22 and everyone else,
Sorry I've been a little MIA lately. It's a really good question about what your tax obligations are on the money you earn under the Assistants Program. Unfortunately, I don't know the answer.
I started the program in 2006-2007, and since I had worked in the States from January through June of 2006, I only declared that income. For 2007, I was living in Spain for the entire calendar year, and I wasn't planning on filing a tax return from the US... Maybe that is a bad idea? I have heard that the US does require that its citizens pay income taxes on foreign earned income but that if you are living outside the country for the majority of the year that the foreign income would be exempt. I would be really great if someone with more experience (Rebecca? Tony) could give us a heads up, as this is clearly an important matter for all expats.
Sorry to not be able to give you a better answer, but hopefully we can figure it out together. That's what I love about this forum!
Best,
Stacy

Offline stacylimones

  • Gold
  • *****
  • Posts: 137
  • Karma: +8/-0
    • http://
Re: Misc. Questions
« Reply #22 on: April 01, 2008, 02:01:17 PM »
Hi Bri10s,
I'm going to try to answer some of your questions, and I apologize for not having gotten back to you sooner. The board is really slow this year, and I don't understand why. Maybe people are turning to other sources of information, but it's really annoying because there are innumerable Facebook groups, yahoo groups, etc., so information is all over the place instead of in one easy to find place. Anyway, I digress...
To answer your questions:

1. for educational info: for my first school, i just entered my school, city, state and US into otros centros--- is that right?

Yes, that's right.

also, for titulo, should i write it in english (aka "bachelor's in communication) or do i try to translate that into spanish?

I put the degree title in English and the major in Spanish, like this: Bachelor of Arts (BA) en Filología Hispánica
Bear in mind that the people who designed the program know what a BA and MA are (they use the terms in the application information), so don't stress about the difference between a BA and a licenciatura. They know that we are coming from the American university system.

 mainly because from my conversations with spaniards, the communications major here is very different from cursos en "comunicaciones" there.. would i also put my spanish minor here?? its not actually a degree.

I would translate Communications either as "Periodismo" (journalism) or if that's not really your focus then I would call it "Estudios de los medios de comunicación". I think that the field of "communications" is so new and also so interdisciplinary that it's hard to translate, but, again, the people reviewing applications understand that we are coming from a different university system and that not every degree program is the same as in Spain.

2. also...what does the "consultado" box mean??

I'm not sure. I don't remember where that was on the form.

3. i also want to enter that i studied in pablo de olavide, so i put that my second part under escuelas espanoles. however, do i just leave the titulo and certificados spaces blank, since i was only there for a semester?

I had a problem with that, too. When I initially applied for the program in 2006, there was no standardized CV form like this, so we all just sent our CVs as we chose. I included my study abroad information in the Education section. I would try to enter it if you can, as it is important to the program that you have international experience, especially in Spain. If you can't get it into the program, then definitely send some kind of evidence in your supporting documents and make reference to your experience in your personal essay.

3.b i think someone mentioned in the thread last year about putting high school and middle school info in their cv. is this necessary with this system?

They did require high school and middle school info when I first applied back in '06, but I don't think they are looking for that this time. It seemed a little silly in the first place.

4. on to the other jobs section. i've worked in a number of unpaid internships, (in addition to my waitressing jobs). is this where i would  mention them? or are they not considered work experience here, rather something that would go under other merits?

Any internships (paid or unpaid) should go under work experience. If you have any teaching experience, make sure to include that in the Experiencia Docente. Your non-teaching experience would go in the other work experience part.

5. otro meritos: i'm guessing this is the place where i would mention my tutoring and childcare experience. it would probably be better for me to explain this in spanish, right?

Otros méritos, to my understanding, would be a place for you to mention any awards, special skills or talents, etc. that you think would be valuable in the program.


and just so i get this straight.....i fill out the whole application, cv and the rest, and send it electronically. then i print it out, and send it through the mail, along with a copy of a passport, passport photo, official transcript, medical clearance, police department report, letter about my language skills (i'm assuming from a teacher) letter of recommendation (would prob be from the same Spanish teacher) and an essay.

Yes, that sounds right.

do any of these things need to be submitted electronically as well??

I don't know. Like I said, this system is new, but I did upload scanned copies of my transcripts, my personal statement, and recommendation, just in case.

sorry for all the questions, i just want to make sure i get it all right, don't want to lose out on this chance because i don't know how to fill out a Spanish CV.

Don't stress about it! This system is for a whole bunch of different programs, and a lot of the info doesn't even apply to this program. Just send copies of everything and you should be fine. Spaniards LOVE paperwork, so the more photocopies and documentation you send, the more qualified you'll look. Everything counts!

one last thing....would you all recommend that i take a TEFL course over the summer before i go, if i am accepted? or do they provide adequate training when we arrive?

Personally, I wouldn't bother with a TEFL course unless you *know* that you want to teach ESL abroad long term. TEFL courses are expensive and not always necessary to find teaching work. I am not knocking TEFL programs. I just don't think it's necessary for someone in this circumstance. However, you may consider taking some Spanish courses if you feel you need to "brush up" before starting school. I know of several people who have done this. (It also provided them with housing, so they had a place to stay while looking for more permanent accomodations.)

I hope this helps, and, again, sorry it took me a while to post. Keep us informed about your application process!
Suerte,
Stacy

P.S. You mentioned, too, about the chances of getting placed in Sevilla, your top choice. My recommendation is to mention that frequently, though, politely in your essay. For example, "Me encantaría poder volver a Sevilla, donde estudié en la Universidad de Pablo Olavide. Comprendo que quizás no sea posible, pero para mí sería lo ideal porque..." This is what I did, and I was lucky to get placed here. (I got bonus points for being married to a Sevillano, though.) Hmmm... is there anyone you could marry?? ;-) Good luck!

Offline mll22

  • Silver
  • ****
  • Posts: 35
  • Karma: +0/-0
Re: N. American Lang & Cultural Asst 2008 - 09
« Reply #23 on: April 02, 2008, 10:12:44 AM »
Hi Stacy!
Thanks for the response. You're right, if you are in a foreign country physically for at least 330 days, you can exclude up to 85,000 on your taxable income. (i believe that's said right).  Unfortunately, i went home for 3 months last summer, taking that option out.  so, was just curious how people were declaring it.  right now, i've declared the income and am working through turbotax online.  it's not having me write anything on my w2 info that it's foreign income because i'm not eligible for the foreign tax exclusion or foreign tax credit.  Thankfully from my job last summer, i don't have to pay anything in, but it's taking out 200 dollars of my tax return. :(  if anybody´s got any good tips on calculating the exchange rate, filing wisconsin taxes on this, or any other ways we get a tax credit/exemption on this type of situtation, i'd greatly appreciate them! thanks again!


Offline bblewett3

  • Bronze
  • ***
  • Posts: 12
  • Karma: +1/-0
Re: N. American Lang & Cultural Asst 2008 - 09
« Reply #24 on: April 03, 2008, 01:28:07 AM »
yay!!!!!!!!!!! got all of my paperwork sent in. Now it is time for the waiting game.

Offline texmix

  • Regular Member
  • **
  • Posts: 2
  • Karma: +0/-0
Re: N. American Lang & Cultural Asst 2008 - 09
« Reply #25 on: April 06, 2008, 06:57:07 PM »
Hey all,
 I am new to the site but I am living in Spain right now and heard about the program. I am trying to apply and I am running into a few problems. I am getting my police record from Alabama. They have never heard of The Apostille of Hague. I looked it up online and found that New York does it for $200. This sounded ridiculous to me. Does anyone know about Alabama and where I can get the Apostille of Hague???? I don´t have much time left and I would appreciate a rapid responce. Thanks so much..

Also, does anyone know if you have to be in the States to get a Visa...or if I could get it from being here already. It would be costly to go home and then come back two months later....you know?

Let me know...thanks....Tracy ???

UnrulyJulie

  • Guest
Re: N. American Lang & Cultural Asst 2008 - 09
« Reply #26 on: April 06, 2008, 11:09:38 PM »
So, I probably sat too long on this, but back in February I had this back and forth via email with a girl wanting to be an auxiliar in '08-'09 and to get some application advice, and I've just posted it up here on my blog (in three lengthy installments):

http://europicurean.blogspot.com/2008/04/q-for-new-langauge-auxiliar-applicants.html
http://europicurean.blogspot.com/2008/04/q-for-new-langauge-auxiliar-applicants_06.html
http://europicurean.blogspot.com/2008/04/q-for-new-langauge-auxiliar-applicants_913.html

Anyways, it may be of help to future auxiliares who are either last-minute slackers in applying (as many of us current auxiliars were last year, I know) or who have questions beyond applying (in the posts I touch on housing, salary, vacations, dress code, and other topics in addition to application advice).

Good luck to all applicants and re-applicants!

Offline bri10s

  • Silver
  • ****
  • Posts: 47
  • Karma: +1/-0
Re: N. American Lang & Cultural Asst 2008 - 09
« Reply #27 on: April 07, 2008, 04:14:01 AM »
thanks for the help stacy, i really appreciate you answering my questions, i really appreciate it. and tracy, i checked out your blog and you have some good info that i'm going to put to use. i'm almost finished with my paperwork now, i'm just waiting for my professor to finish up her recommendation and i need to make a few changes to my essay, and then i'll have it in the mail sometime this week! españa here i (hopefully) come!

Offline bblewett3

  • Bronze
  • ***
  • Posts: 12
  • Karma: +1/-0
Re: N. American Lang & Cultural Asst 2008 - 09
« Reply #28 on: April 07, 2008, 04:57:08 AM »
texmix, I live in Birmingham.  It is just a standard background check that your local police station can do.  You will have to get it sent to Montgomery for the Apostle of Hague, I think that the police department can help you with that.  If not, then speak directly to our state government in Montgomery.

Online RebeccaG

  • Administrator
  • Platinum
  • *****
  • Posts: 504
  • Karma: +12/-3
  • Gender: Female
Re: N. American Lang & Cultural Asst 2008 - 09
« Reply #29 on: April 08, 2008, 10:45:39 AM »
Hello everyone,

 Sorry for not having been around much...I've been very busy with work and my two year old keeps me on the go as well!

Some answers:

Taxes: The IRS website is fairly comprehensive (www.irs.gov). Although you may have to spend some time reading the site for your particular situation practically every conceivable situation is covered. It's impossible to say that auxiliaires are or are not exempt for taxes as everyone's individual situation differs (married, single, homeowners, trustfunds, inheritances, children etc). Spend some time one the IRS site. Pay particular attention to http://www.irs.gov/businesses/small/international/article/0,,id=96796,00.html.

Regarding the Apostille of the Hague. Your local police station will likely have no idea what you are talking about and rightly so. They are responsible for local law enforcement. You will need to contact your state's government office as they are the ones who deal with the "legalization/validation" of documents for international purposes. There should be no need to travel to another state for the service. It's as easy as surfing the web a bit or simply picking up the phone and placing a call to your government office. If you don't want to deal with that buearacracy you may as well stay stateside because it's even worse here in Spain!!  :o

I'm sorry that I can't give you a more black and white answer but the reality is that each situation is different. What I do suggest you do is that if you have gone through the process and want to share your individual situation with the rest of the group to give people some idea of what they will need to deal with then go ahead and post about it.

Good luck to everyone!
PASS IT ON! Has the information on this board been helpful to you? If so, please pass it on! Tell others about the website, share your comments and insights! If we can improve, please tell us!

Offline bri10s

  • Silver
  • ****
  • Posts: 47
  • Karma: +1/-0
Re: N. American Lang & Cultural Asst 2008 - 09
« Reply #30 on: April 10, 2008, 09:52:29 PM »
ahh!! i dont know if anyone will check this in time, but i have a quick question. i finished up my CV and just inscribed it. then i got this screen that tells me, first of all the the operation was successful, and then it says something about

"deben proceder a registrar su solicityd. puede realizar el registro telemático o descargarse la solicitud, imprimirla, y presentarla en el registro. para ambas opciones pulse volver ala página anterior"..... y yada yada yada


soooo, do i just go back and print out the short PDF thing on "presentación solicitudes" and mail that in with the rest of my application, or is there another step electronically that i have to take as well?

also, the printout i got doesnt list my preference of locations, only that España is number 1. should i be worried that they aren´t going to get my preferences?

ahh!! this system is so confusing!

Offline bri10s

  • Silver
  • ****
  • Posts: 47
  • Karma: +1/-0
Re: N. American Lang & Cultural Asst 2008 - 09
« Reply #31 on: April 10, 2008, 10:11:29 PM »
ok, nevermind, i ended up calling the embassey in DC. in case anyone else comes on here with problemsÑ no, you dont have to do anything more electronically except print and sign the PDF of the application and mail it in with the rest, and yes, its normal for it not to list the regions requested. soooo, now i´m off to the post office!

Offline hollyl1003

  • Bronze
  • ***
  • Posts: 22
  • Karma: +2/-0
Re: N. American Lang & Cultural Asst 2008 - 09
« Reply #32 on: April 20, 2008, 03:39:41 PM »
Hey guys,

After reading all of the posts from last year and this year, I decided to register with the system and introduce myself.

I applied for this year (by the original deadline), so I'm just playing the waiting game until the end of the month, I guess. I just hope I filled out my application correctly and everything.

Holly

Online RebeccaG

  • Administrator
  • Platinum
  • *****
  • Posts: 504
  • Karma: +12/-3
  • Gender: Female
Re: N. American Lang & Cultural Asst 2008 - 09
« Reply #33 on: April 22, 2008, 07:36:16 PM »
Hi Holly,

Welcome aboard. Glad to know you finally "took the plunge" and registered.

Hopefully the information that you found, and continue to find will prove helpful to you in your quest to teach English in Spain.

Looking forward to your participation!

Un saludo,
Rebecca
PASS IT ON! Has the information on this board been helpful to you? If so, please pass it on! Tell others about the website, share your comments and insights! If we can improve, please tell us!

Offline SRedw

  • Platinum
  • ******
  • Posts: 250
  • Karma: +14/-4
  • Gender: Male
Re: N. American Lang & Cultural Asst 2008 - 09
« Reply #34 on: April 24, 2008, 12:29:57 PM »
Well, the deadline has been extended to April 30th.

Good luck to everyone.

Shawn

Offline hollyl1003

  • Bronze
  • ***
  • Posts: 22
  • Karma: +2/-0
Re: N. American Lang & Cultural Asst 2008 - 09
« Reply #35 on: April 24, 2008, 08:08:58 PM »
Hey guys...I got an email this afternoon from Profex and I logged into the site and my status has changed from "inscrita" to "admitida" so I hope that means I'm in.

They post a list (of those accepted) on the website after 2 weeks, right? Does anybody know if the embassy makes any contact with us at this stage or not?

Holly

Offline bri10s

  • Silver
  • ****
  • Posts: 47
  • Karma: +1/-0
Re: N. American Lang & Cultural Asst 2008 - 09
« Reply #36 on: April 24, 2008, 09:43:23 PM »
hey holly, mine says the same thing!! i really hope that means we're in. i've been telling so many people i'm doing this, and i'm going to be absolutely crushed if i'm not accepted. i found the list of spaniards accepted in the extranjera, but nothing on the website yet about those accepted to teach in spain. i know this system is new, so i doubt anyone can tell me if admitada means we're def in, butif you know, i'd love some confirmation!

ahhh!! i want to go back, i want to go back!!

Offline hollyl1003

  • Bronze
  • ***
  • Posts: 22
  • Karma: +2/-0
Re: N. American Lang & Cultural Asst 2008 - 09
« Reply #37 on: April 24, 2008, 11:01:56 PM »
Hey Bri,

I saw the same list...but I couldn't find any other list.

What region did you apply for?

Offline bri10s

  • Silver
  • ****
  • Posts: 47
  • Karma: +1/-0
Re: N. American Lang & Cultural Asst 2008 - 09
« Reply #38 on: April 25, 2008, 12:41:39 AM »
i applied for andalucia (and put in a request for sevilla). what about you? what region did you apply for?

 i went back to the page that had the instructions on how to use profex, and i found this...

5. Once the Spanish Education Office has reviewed your application, you may either be “Admitido” (‘admitted’), if you meet the necessary requirements, or “Excluido” (‘not admitted’), if you do not.
6. After the tests, interviews or ranking of your application, its status will change to “Seleccionado” (‘selected’) or “No seleccionado” (‘not selected’).
7. And finally, “Aceptado” (‘agreed’) or “Renuncia” (‘withdrawn’), depending on whether or not you accept the post.


soooo, i guess we have met all the requirements in terms of paperwork, but havent actually been accepted yet. This tuesday is the 2 week mark, so im hoping to know for sure by then



Offline hollyl1003

  • Bronze
  • ***
  • Posts: 22
  • Karma: +2/-0
Re: N. American Lang & Cultural Asst 2008 - 09
« Reply #39 on: April 25, 2008, 01:00:50 AM »
Ahh I was thinking that was it.

Yeah, I know, the two week mark is coming up...hopefully they will be on time.

My first choice was Cantabria.

Offline bblewett3

  • Bronze
  • ***
  • Posts: 12
  • Karma: +1/-0
Re: N. American Lang & Cultural Asst 2008 - 09
« Reply #40 on: April 25, 2008, 07:09:17 PM »
bri, you will enjoy Sevilla.  I lived there for a semester last year, fun city, a lot of history, and very pretty.  I am playing the waiting game as well.  My first choice was Madrid, I figured this would be the easiest city to find secondary work.

Offline bri10s

  • Silver
  • ****
  • Posts: 47
  • Karma: +1/-0
Re: N. American Lang & Cultural Asst 2008 - 09
« Reply #41 on: April 27, 2008, 01:04:54 AM »
oh i already do love sevilla. i lived there for a semester last year as well and have been dying to return since i day i stepped off the plane in boston last june. i traveled all over spain and europe while i was there, and never found a city that i loved more than my wonderful sevilla. perfect size, perfect atmosphere, great, friendly people, and of course, la feria (although, i will be staying far far away from the rebujitos next time  ;) ). while i'll be willing to go anywhere as long as it gets me back to spain, i really, REALLY want to be there and back with my friends, sipping a café con leche outdoors at one of my favorite cafes, and strolling through the beautiful gardens of the alcazar.

Offline hollyl1003

  • Bronze
  • ***
  • Posts: 22
  • Karma: +2/-0
Re: N. American Lang & Cultural Asst 2008 - 09
« Reply #42 on: April 30, 2008, 04:06:47 AM »
This waiting game is killing me...Any updates? Anybody?

Offline SRedw

  • Platinum
  • ******
  • Posts: 250
  • Karma: +14/-4
  • Gender: Male
Re: N. American Lang & Cultural Asst 2008 - 09
« Reply #43 on: April 30, 2008, 11:10:26 AM »
Have patience.  They may extend the deadline again if they don't have enough qualified applicants.  So, hold tight a little bit longer.

Good luck,

Shawn

Offline bri10s

  • Silver
  • ****
  • Posts: 47
  • Karma: +1/-0
Re: N. American Lang & Cultural Asst 2008 - 09
« Reply #44 on: April 30, 2008, 09:15:51 PM »
my status changed today from Admitida to Adjudicada. anyone knows what that means?? the instructions for profex says that it should change to seleccionada or something like that when i'm accepted.

however, the list of accepted auxiliares of extranjeros en españa is up now! and my name is on it!

Offline hollyl1003

  • Bronze
  • ***
  • Posts: 22
  • Karma: +2/-0
Re: N. American Lang & Cultural Asst 2008 - 09
« Reply #45 on: April 30, 2008, 09:20:35 PM »
Mine says the same thing.

I wasn't sure what "adjudicada" means either...I did a little searching and I saw some sites where it means accepted, but I'm not quite sure.

Offline bri10s

  • Silver
  • ****
  • Posts: 47
  • Karma: +1/-0
Re: N. American Lang & Cultural Asst 2008 - 09
« Reply #46 on: April 30, 2008, 09:34:24 PM »
yeah, word reference translates adujicada to "awarded." normally i would take that as being awarded the grant, however,  they also used "accepted" to mean that our application was recieved and nothing was wrong. hence, we can´t just take these literal translations, :)

Offline hollyl1003

  • Bronze
  • ***
  • Posts: 22
  • Karma: +2/-0
Re: N. American Lang & Cultural Asst 2008 - 09
« Reply #47 on: April 30, 2008, 11:05:22 PM »
Official list is up.

I'm going to Cantabria.

Offline bri10s

  • Silver
  • ****
  • Posts: 47
  • Karma: +1/-0
Re: N. American Lang & Cultural Asst 2008 - 09
« Reply #48 on: April 30, 2008, 11:28:37 PM »
i cant find where they said what region we got!! what list are you looking at holly???

Offline hollyl1003

  • Bronze
  • ***
  • Posts: 22
  • Karma: +2/-0
Re: N. American Lang & Cultural Asst 2008 - 09
« Reply #49 on: April 30, 2008, 11:30:29 PM »
http://www.mec.es/exterior/usa/es/programas/auxiliares_us/adjud08.shtml

On the MEC website...